Цитата #283 из книги «Неуловимый Хабба Хэн»

В моем сне (который я сдуру полагал самой что ни на есть достоверной реальностью) капитан Фуфлос вел себя в полном соответствии с моими представлениями о его повадках. Стоял подбоченившись, распекал юную рыжеволосую торговку за отсутствие не то форменного передника, не то карточки с номером места. Грозил ей трехлетним заключением в каторжной тюрьме Нунде. Испуганная девочка размазывала по щекам слезы, зеркальный карп на прилавке превращался то в упитанного котенка, то в разноцветную трость циркача, а то и вовсе рассыпался букетами полевых цветов — тоже, надо думать, с перепугу.

Просмотров: 6

Неуловимый Хабба Хэн

Неуловимый Хабба Хэн

Еще цитаты из книги «Неуловимый Хабба Хэн»

— Ты лучше скажи по-человечески: тебе чего-то не хватает для работы? — спросил я. — Тоже мне беда. В Ехо, хвала Магистрам, можно достать все что угодно, в любое время суток. Хочешь, пошлю зов в ближайшую лавку?

Просмотров: 11

Внутри, впрочем, было сухо и тепло, а на полу лежали ветхие, но мягкие ковры. Больше мне, собственно, ничего и не требовалось.

Просмотров: 6

— Постарайся продержаться хотя бы часа два, — попросил Лонли-Локли. — Для этого ритуала требуется долгий подготовительный процесс, и я не могу его ускорить. Сделать по всем правилам Свечу Фиттеха ненамного легче, чем испечь пирог Чакката, уж поверь мне на слово.

Просмотров: 6

Когда я взял тетрадь и повернул обратно, никакого Хаббы Хэна за столом уже не было. Девственно чистая кружевная скатерть, без единой складки, словно за весь вечер никто ни разу не присел за этот стол.

Просмотров: 7

— Чему вы так радуетесь? — не выдержал я. — Мне приснилось, что я покалечил Фуфлоса, и настоящий, живой капитан Фуфлос действительно покалечен, нога и голова, все правильно, за ногу я его схватил, а головой о прилавок припечатал. А вы веселитесь, как будто…

Просмотров: 8