Цитата #477 из книги «Чуб земли. Туланский детектив»

Но я путешествовал по Муримаху не с друзьями-приятелями, а с Его Величеством Гуригом Восьмым, который прибыл сюда для исполнения какой-то невнятной и, кажется, очень важной миссии; на колдовство был наложен строжайший запрет, нарушение которого, если я все правильно понял, грозило Соединенному Королевству тайфунами, наводнениями, ураганами и прочими крупномасштабными неприятностями. Рисковать не хотелось. В таких обстоятельствах я даже зов Джуффину отправить не смел. В то время я шагу сделать не мог без его совета, но тут решил: придется пока обходиться собственным слабым умишком. В утешение я пообещал себе: если обнаружится, что иного выхода нет, махну на все рукой и… Но пока придется подождать. Вдруг уже к утру ребята придут в себя, без дополнительных усилий? Хорош я буду в таком случае со своими дурацкими чудесами…

Просмотров: 8

Чуб земли. Туланский детектив

Чуб земли. Туланский детектив

Еще цитаты из книги «Чуб земли. Туланский детектив»

— Ясно, — кивнул Джуффин. — Похвальная проницательность. Я, собственно, подозревал, что рано или поздно вы придете ко мне с этим вопросом. Правда, не ожидал, что так быстро. Вы уже поняли, что все это были мои люди, верно?

Просмотров: 3

— Ну как же, — я совсем растерялся. — Джуффин говорил, что перед поездкой с меня возьмут клятву молчать обо всем, что я могу тут, рядом с вами, увидеть или услышать. Дескать, такая страшная клятва, что слова вымолвить не успею — факелом запылаю и погибну в страшных мучениях… Врал он, что ли? Вообще-то шеф не дурак детей пугать, это да… Или клятву потом, в конце путешествия, положено приносить?

Просмотров: 5

— Красный Уандукский мох? — уважительно поинтересовался Джуффин.

Просмотров: 5

— Ты так орешь, что, если бы он спал, уж точно проснулся бы! — смеется Франк. — Ну и каша у тебя в голове!

Просмотров: 7

«Что там у вас стряслось, горе мое? Сэр Лай все-таки решил сбежать от вас к даме своего сердца? Эх ты, шляпа! Такого хорошего заморского ухажера проморгала!»

Просмотров: 7