— Послушайте, — умоляюще произнес мистер Томпсон, — есть ли кто-нибудь, кто может поговорить с вами?
Она побежала. Потом остановилась, вновь обретя способность видеть, на углу длинной, широкой улицы. И здания, и мостовая сливались с небом; два ряда зеленых огней, подвешенных в густом воздухе, уходили в бесконечную даль, тянулись к каким-то городам, океанам, чужим странам, опоясывая землю. Зеленое сияние умиротворяло, как бесконечная тропа, манило, приглашало в желанный путь. Потом зеленые огни сменились красными, отяжелели, спустились ниже и из четких кругов превратились в расплывчатые пятна, в сигналы опасности. Она стояла и смотрела, как мимо промчался огромный грузовик, прочертивший гигантскими колесами сверкающую черную полосу на вдавленных в землю булыжниках.
«Слушайте доклад мистера Томпсона о глобальном кризисе двадцать второго ноября!»
Она плотнее запахнула пальто, укрываясь от порыва ветра, и двинулась дальше.
Они втолкнули Таггарта в машину, ожидавшую у входа, неподалеку от зарослей деревьев.
— Почему ты об этом спрашиваешь? — Это прозвучало почти как стон.