Цитата #1763 из книги «Убыр»

Значит, так надо, понял я, смирился и поплыл подальше от боли, нервотрепки, переживаний и доставшего чувства опоздания. И почти уплыл. Как там было хорошо. Как там могло быть хорошо, если бы не дурацкий щелкающий присвист.

Просмотров: 3

Убыр

Убыр

Еще цитаты из книги «Убыр»

Следов я не искал, пытать или давить не умел, но зверя видел – и откуда-то знал, как и когда надо гасить его прыжок.

Просмотров: 2

– Вон телефон, – подсказал я, показывая рукой.

Просмотров: 6

Под пальцами будто пузырь из теста опал. Шибанул запах жареной гнили.

Просмотров: 2

И какая разница, живой я или мертвый, если своих сдаю.

Просмотров: 7

Леха потерял равновесие и повалился плечом на меня. Но не унимался, мелкими рывками пытаясь всунуть крестик мне то ли в зубы, то ли в глаз. Я замахал руками, не грохнулся и поспешно вскочил – готовый уже двинуть этому дебилу в пачку. Но дебил сам неловко повалился в подтаявшую грязь и теперь неловко ворочался, потому что так и дергал за цепочку, точно пытаясь вытянуть себя, как Мюнхгаузен из болота. Веки у него растопырились, рот приоткрылся, и в свете фонаря блестела ниточка слюны. Странно блестела, как стальная иголка между сиреневых, полоской, губ.

Просмотров: 3