— Я не хотела, — тихо прошептала я и на всякий случай приготовилась зареветь в полный голос.
— С какой такой стати? — ворчливо отозвался мой желтоглазый красавчик. — Киота, ты как-никак моя невеста. Поэтому должна ехать со мной. Пусть Зальфия со своими сумками садится к Вашарию.
— Спасибо хоть на этом, — буркнула я, почувствовав, как по позвоночнику вновь табуном пробежали ледяные мурашки.
— А… — Я опять замялась, не зная, как высказать те опасения, которые меня терзали. Вашарий терпеливо ожидал, не торопя меня, и я наконец-то решилась: — Слушай, а на месте настоятельницы… Ну в общем… У тебя не было чувства, что нас навестил один из игроков?
— Ко мне вернулась сестра! — патетично взвыл Карраяр, загнав-таки несчастного старика в угол. — Она спасла мне жизнь, раскрыла, кто убил моего отца! И ты говоришь, что она не достойна этого вина?
— Со мной все в порядке, — терпеливо повторила я, не желая пускаться в длинные путаные объяснения.