Американское название ряда металлов, необходимых для получения легких и жаростойких сплавов.
— Кажется, доктрину Мюллера можно официально признать похороненной, — хохотнул Эберлинг, поднимаясь из-за стола. — И я это поддерживаю. Вдвоем у нас получается лучше и быстрее, чем когда каждый идет по своему следу. Тем более что следы могут пересекаться.
— Я имел дело с учёными, — усмехнулся Власов. — Там то же самое, что и везде.
Фридрих, тем не менее, уже работая в Управлении, прочел «Властелина колец» (нуднейший «Сильмарилион» ему не удалось осилить дальше двадцатой страницы, пришлось ограничиться кратким изложением). И ему совсем не понравилось, что в центре Москвы, столицы, что ни говори, союзного государства, называют магазины в честь книги, в которой Райх выведен в качестве царства тьмы и зла Мордора, сокрушаемого светлыми силами Запада. Правда, говорят, сам Толкин отрицал аллегорический смысл своей трилогии, утверждая, что написал просто сказку... но, скорее всего, это обычное британское лицемерие. И, в конце концов, на практике важно даже не то, что он имел в виду, а то, что такая трактовка получила достаточное распространение.
— Ну... не каждый, наверное... просто подумала, что, раз вы летчик, вам должны нравиться фильмы про космос.
— Двоичный код, — перебил Власов. Он слышал про эту гадательную систему, хотя никогда этим специально не интересовался. — Но ведь, кажется, эти линии определяют, кидая монетки?