— Как такое возможно?! Какой магией он воспользовался?
Личина целителя оказалась слишком удобной и неприметной, поэтому я не стала ее скидывать, оказавшись вне стен больницы. В самом деле, встрепанная девица в ужасной одежде и странной обуви не по размеру наверняка заинтересовала бы прохожих. А вот до почтенного мужчины, торопящегося по своим делам, никому не было дела. Я почти бежала по улице, торопясь как можно скорее добраться до здания с кабинами пространственного перемещения. Помню, какие там обычно очереди. Повезет, если через пару часов выберусь. А ведь могу и до завтрашнего утра застрять, что абсолютно неприемлемо! К тому моменту Тайрон наверняка очнется и поднимет тревогу. И именно здесь меня будут искать в первую очередь. Кого-кого, а Дольшера или Вашария своим маскарадом я точно не обману.
— К чему столько смертей? — эхом отозвалось от дверей.
Я раздраженно мотнула головой. Ладно, подумаю об этом позже. Сейчас у меня есть проблемы поважнее.
Уже стоя около самодвижущейся повозки Вашария, я не удержалась и задрала голову, глядя на окна моей опустевшей квартиры. Надеюсь, очень надеюсь, что моя поездка окажется удачной. Никогда бы не подумала, что мне будет так страшно ехать на родину.
— Если желаете, — неожиданно прошептала Аролия, с заговорщицким видом наклоняясь ко мне, — у меня есть большой выбор особых штучек с Хекса. Ну вы понимаете: ароматические свечи, духи с феромонами, всякие милые безделушки… Все, чтобы сделать ваше пребывание в моей гостинице незабываемым.