Президент Обама. Интервью с Дэвидом Аксельродом, Стивом Джобсом, Джоном Доэрром, Лорен Пауэлл, Валери Джаретт, Эриком Шмидтом, Остеном Гулсби.
Гейтс безропотно согласился. Он уже начал привыкать к тому, что Джобс действует, как ему в голову взбредет, и решил, что от разрыва договоренности Microsoft в конечном счете только выиграет. «Продавая программное обеспечение отдельно от компьютеров, мы заработаем больше, — говорил Гейтс. — Это будет лучше, если мы хотим получить солидную долю рынка». В итоге Microsoft стал поставлять программное обеспечение под разные платформы, и как только был готов Microsoft Word для IBM PC, перестал его разрабатывать для Macintosh. Так что от решения Джобса разорвать договор Apple пострадала сильнее, чем Microsoft.
Рекламная шумиха. Hertzfeld, p. 226–227 • Michael Rogers. It“s the Apple of His Eye. Newsweek, Jan. 30, 1984 • Levy. Insanely Great, p. 17–27.
Интересное совпадение: Джобсу и Бреннан было по 23 — столько же, сколько Джоан Шибле и Абдулфатте Джандали, когда у них родился Стив. На тот момент Джобс еще не выяснил, кто его настоящие родители, но Пол и Клара частично рассказали сыну их историю. «Я не знал, что им было столько же лет, и это не сыграло никакой роли в ситуации с Крисэнн», — утверждал Джобс. Он отрицал, что последовал примеру биологического отца и в 23 года не смог взять на себя ответственность, но признался, что, когда узнал о совпадении, у него захватило дух. «Когда выяснилось, что Джоан родила меня в 23, я подумал: „Надо же!“»
— Я собираюсь поднять этот вопрос на совете директоров, — сказал Скалли. — Хочу, чтоб ты знал: я предложу отстранить тебя от руководства Macintosh.
Atari. Интервью со Стивом Джобсом, Элом Элкорном, Ноланом Бушнеллом, Роном Уэйном • Moritz, p. 103–104.