Написано было по-персидски. И скреплено печатью господина Пальмиры Луция Септимия Одената, сенатора.
– Вождь, там за холмами человек лежит! – посланный на разведку гепид подскакал к Скулди и придержал коня.
Надо бы им денег оставить… Это же полная нищета. Но нет с собой денег.
Мрачный и весьма грозный с виду армянин пытался время от времени втиснуть словцо… но лучше бы он помалкивал. Каждая куцая реплика вмиг обрастала комментариями вождя и порождала новые образы, «окрыляя» нумидийца, как окрыляет поэта удачно пришедшая на ум рифма.
Коршунов покосился на Ахвизру. Тот относился к мрачному юмору подчиненных вполне благосклонно. А ведь сравнительно недавно сам висел на кресте…
– Откуда ты знаешь, что подарил? – в свою очередь поинтересовался Коршунов. – Может, силой отняли?