Цитата #188 из книги «Проходимец по контракту»

— Ты чего там застрял? — послышался из-за тягача голос Данилыча.

Просмотров: 2

Проходимец по контракту

Проходимец по контракту

Еще цитаты из книги «Проходимец по контракту»

Когда я, одевшись и даже прикрепив на всякий случай свою старую поношенную кепку-бейсболку хлястиком к ремню джинсов, пошел к дверям, Маня непринужденно поковыляла за мной. Ничто сейчас не выдавало в ней того страшного зверя, каковым она являлась, по словам знающих людей. Ну и по виденным мной зубам.

Просмотров: 1

— Успокойтесь, господа, — продолжил этот хлыщ, неторопливо шагая ко мне. — Деньги доставлены, и я могу расплатиться по счетам вовремя, как и обещал.

Просмотров: 0

Ага, похоже, я угадал! И как в мозгу всплыла статья о санскрите и тибетских языках? Причем статья, недобровольно прочитанная мной, когда я помогал своему старому другу-языковеду готовиться к сессии. Воистину человеческий мозг — неизведанная планета! Никогда не знаешь, что может вплыть из глубин памяти и каким образом вернется услуга, оказанная когда-то другу. А «сэнге», насколько я помню, означало что-то вроде «льва». Непонятно только, можно ли добавлять такую приставку к имени человека. Что ж, по-видимому, капитан не обиделся, а значит, все не так уж плохо.

Просмотров: 0

— Не в Верхнем городе? — Нэко покачал головой. — Скоро документы все будут готовы… и заберу. Только она еще та девчонка — характер выказывает: мол, здесь у нее и друзья, и авторитет… Но, думаю, это все просто…

Просмотров: 2

Дождь стал крупнее. Данилыч, как с легкой руки Санька я стал его про себя называть, увеличил частоту взмахов дворников и сбросил скорость. Свернул на еще более узкую щебневую дорогу, немилосердно изрезанную покрышками. Дорога петляла в узком промежутке между двумя рядами чахлых голых деревьев, за которыми виднелись неуютные серые поля. Наконец нам преградил путь облезлый палец шлагбаума. За ним расположились открытые решетчатые ворота, в обе стороны от которых, на сколько можно было видеть, простирался заборчик из колючей проволоки. Над воротами красовалась такая же облупленная, как и шлагбаум, надпись: «Частное хозяйство „Хуторок“». Из-за корявой будки поста вылетели два питбуля и заплясали вокруг машины, стараясь заглянуть в окна.

Просмотров: 3