— Тошип, отодвинь от него блюдо, иначе мальчишке будет плохо, — командую повару, и он, осуждающе поджав губы, послушно отодвигает от мальчишки еду. — А теперь принеси корзинку, не слишком маленькую, чтобы хватило на всех, и сложи туда всю эту еду.
— Можно к ним подойти? — взволнованно шепчет Зия, и я, одной рукой крепко взяв ее ладонь, а второй подхватив корзину, решительно шагаю к исподтишка наблюдающим за нами людям.
— Он будет учиться в Южной школе, очень талантливый парень, — кивнула Кларисса. — Конечно, с ним придется повозиться, но, думаю, он выправится. Кстати, зачем ты ему рассказал про яблоки? Теперь надо мной вся цитадель смеется! Он же так прямо и спросил: правда, что один маг, когда учился, воровал ночью яблоки и его не наказали, а, наоборот, дали еще полную корзину? Хорошо хоть Леон вспомнил этот случай. И сразу ответил: ну как же, знаю, это был маг Тентифель! Теперь, куда я ни приду, отовсюду слышу: как яблочки, маг Тентифель? И каждый старается угостить яблоком у всех на виду!
— Как она?! — выдохнул маг, едва коротышка отошел на несколько шагов.
Вот хорошо, что в этот момент я уже ничего не жевал, подавился бы наверняка.
Мы проходим внутрь и для виду начинаем разглядывать и щупать товары, а он следит за нами все тем же презрительным взглядом, и не думая скрывать свое отношение.