— Всю жизнь я мечтала, чтобы у меня кроме сына родилась еще и дочь, — вздохнула Рала, с любовью глядя на Лингу. — Но Эл не послал мне детей, кроме Танга.
— Кьерды бросили шатры и ускакали. Остались примерно полторы дюжины серых, пес и его погонщик. Собирают трупы и, как мне кажется, снаряжают гонца. Две лошади, к которым была привязана сеть, остались в их руках.
— Ветер со стороны леса, — сказал он. — Это хорошо. Скоро рассвет. Вершины гор светлеют, но я все еще ничего не слышу.
— Валгас скажет что угодно, если ему это нужно, — мрачно заметил Чаргос, опираясь о меч. — Кажется, мы проглядели врага.
— Но нарисован все-таки мал? — уточнил Саш.
— Извини, Дан, — вздохнул Саш. — Мне трудно по достоинству оценить мастерство твоего отца. Я ничего не понимаю ни в кузнечном деле, ни в оружии. Ты рассказал мне о раддах, о вастах, о сварах, об Индаине, но все эти слова для меня пустой звук. Я оттуда, где ничего не знают о равнине Уйкеас.