Цитата #1324 из книги «Карантин»

Она рванула с места как спринтер. Павел еще шагнул к решетке, дернул замок, попытался окликнуть ее, но через три секунды по белому полу поползли языки пламени, и где-то в глубине здания завыла сирена.

Просмотров: 2

Карантин

Карантин

Еще цитаты из книги «Карантин»

Паркур (фр. дистанция, полоса препятствий) – искусство перемещения и преодоления препятствий.

Просмотров: 1

– Ты двинулся, Шермер? – понизил голос Димка. – Что за дела? У меня квартира есть, куда я пойду? Да и на черта мне к девчонке – как я потом отбрыкиваться буду?

Просмотров: 0

– Команда была не бить, – вздохнул детина. – Жаль.

Просмотров: 1

В этот раз он вооружился собственной болью. Собрал ее в боку, в руке, в уставшем сердце, слепил из нее комок и погнал с левой руки в правую. Но не успокаивая и замедляя, а тяжело, с натугой, с усилием, словно пытался стронуть остановившуюся на пологом склоне тяжелую телегу. Сначала боль пошла трудно, и Павел почувствовал, что голова закружилась и пол, на котором он сидит на коленях, кренится и переворачивается. Но он не разомкнул пальцев, хотя уже был готов упасть и выставлял в сторону локоть. Затем пальцы начали набухать и как будто плавиться. Павел негромко застонал, но не открыл глаз и не разомкнул пальцев, потому что над головой начал раздаваться все тот же противный свист, выстрелы и короткие возгласы Жоры. Наконец, боль стала невыносимой! Павел открыл глаза и увидел взъерошенного Жору, который озирался вокруг с выставленным пистолетом. Откуда-то доносились крики, слышался звон разбитого стекла, оседали хлопья черного пепла и наползали слои сизого дыма, в трех шагах от Павла корчился, исчезая, очередной жнец, но исчезала и Томка!

Просмотров: 0

– Так, может, на бомбе и построен? – упиралась вторая. – А если ее с самолета сбросили?

Просмотров: 1