Цитата #185 из книги «Записки о "Хвостатой звезде"»

И вот тут меня осенило. Какой сюжет! Заложница, и не просто, а у сиросэкай. Этот люд к себе никого близко не пускает. Мне, можно сказать, такой шанс выпал. У меня в голове начинали медленно рождаться первые строки. Знала бы Лизка, расцеловала бы!

Просмотров: 9

Записки о "Хвостатой звезде"

Записки о "Хвостатой звезде"

Еще цитаты из книги «Записки о "Хвостатой звезде"»

Так. "Вскрыть пакет". Вскрыла. "Извлечь прибор". Извлекла. "Включить. Выставить язык по умолчанию. (См. стр. 12)". Ну, так это мне еще в салоне сделали! Что дальше то? "Снять защитную пленку с клеящейся поверхности". Где? А. Нашла. Сняла. "Осторожно вставить в ушную раковину. Внимание: глубоко вставлять не надо!" Ха, замечание для идиотов, куда без него. Я подошла к зеркалу и приладила в правом ухе миниатюрный приборчик телесного цвета, больше похожий на миллиметровый в диаметре кусок пластыря. Дальше? "Разговорник включается и выключается автоматически при улавливании речи, отличной от установленной по умолчанию". Здорово. Ну, типа все. Я еще раз глянула в зеркало, расправила волосы, так чтобы совсем не было видно ухо. Хотя разговорник и без того не был заметен. Отлично.

Просмотров: 5

Вот тут уж я развернулась. Ветчина, хлебушек, соки там, йогурты, кофе и побольше, кофеварку, а то у Якшаси ж нету.

Просмотров: 4

В дверь позвонили. Я уже почти все доела, встала с кровати, вытерла поспешно губы и руки и пошла открывать. Теперь на пороге красовалась Хакариомота, одна, без охраны. Чем обязана?

Просмотров: 8

— А. В качестве рабочего пойдет, пока. Так как говоришь твоего лапочку звать?

Просмотров: 6

Восемь часов напряженного молчания и ожидания. Куда следует этот чертов китайский корабль? Кажется, не я одна задавалась подобным вопросом, разница была лишь в том, что все сиросэкайи оставались невозмутимы, я же то и дело подскакивала и повторяла это вслух, пока не услышала тихий успокаивающий голос мужа.

Просмотров: 4