И вот тут меня осенило. Какой сюжет! Заложница, и не просто, а у сиросэкай. Этот люд к себе никого близко не пускает. Мне, можно сказать, такой шанс выпал. У меня в голове начинали медленно рождаться первые строки. Знала бы Лизка, расцеловала бы!
Так. "Вскрыть пакет". Вскрыла. "Извлечь прибор". Извлекла. "Включить. Выставить язык по умолчанию. (См. стр. 12)". Ну, так это мне еще в салоне сделали! Что дальше то? "Снять защитную пленку с клеящейся поверхности". Где? А. Нашла. Сняла. "Осторожно вставить в ушную раковину. Внимание: глубоко вставлять не надо!" Ха, замечание для идиотов, куда без него. Я подошла к зеркалу и приладила в правом ухе миниатюрный приборчик телесного цвета, больше похожий на миллиметровый в диаметре кусок пластыря. Дальше? "Разговорник включается и выключается автоматически при улавливании речи, отличной от установленной по умолчанию". Здорово. Ну, типа все. Я еще раз глянула в зеркало, расправила волосы, так чтобы совсем не было видно ухо. Хотя разговорник и без того не был заметен. Отлично.
Вот тут уж я развернулась. Ветчина, хлебушек, соки там, йогурты, кофе и побольше, кофеварку, а то у Якшаси ж нету.
В дверь позвонили. Я уже почти все доела, встала с кровати, вытерла поспешно губы и руки и пошла открывать. Теперь на пороге красовалась Хакариомота, одна, без охраны. Чем обязана?
— А. В качестве рабочего пойдет, пока. Так как говоришь твоего лапочку звать?
Восемь часов напряженного молчания и ожидания. Куда следует этот чертов китайский корабль? Кажется, не я одна задавалась подобным вопросом, разница была лишь в том, что все сиросэкайи оставались невозмутимы, я же то и дело подскакивала и повторяла это вслух, пока не услышала тихий успокаивающий голос мужа.