Цитата #834 из книги «Записки о "Хвостатой звезде"»

Я залезла в шкаф и выудила оттуда фирменный пакет "Ульяна". Не зря же шныряла по магазинам в Изюме. Тонкое изящное платье из натурального шелка, двухслойное, с широким капюшоном, ярко-лазурного цвета. Конечно, немного открытое, а может для сиросэкайи слишком открытое, зато я в нем сексуальная и вообще просто офигительная женщина, короче по мне так самое оно! Я влетела в босоножки. Пристегнула двумя булавками капюшон к волосам и, едва не поскользнувшись, вернулась к ожидающему Иекшару.

Просмотров: 7

Записки о "Хвостатой звезде"

Записки о "Хвостатой звезде"

Еще цитаты из книги «Записки о "Хвостатой звезде"»

Елки зеленые! Как ж могла забыть, откуда унаследован мой неверно подвешенный язык.

Просмотров: 4

Я как обычно в обед пришлепала в вотчину Якшаси. Хакариомота в сопровождении своих хлюпиков восседала за столом, как на троне. Лицезреть ее гордую, хоть и красивую рожу не хотелось, поэтому я решила подогреть свой свежесвареный суп и слинять в каюту. Но мой холодильник был пуст. Вообще.

Просмотров: 4

Вот сейчас главное правильно изобразить крутую сиросэкайскую стерву. Я гордо выпрямилась.

Просмотров: 4

Так мы и вкушали, каждая свое. Я лишь поглядывала и посмеивалась порой, чем вызывала вспышки злобы с той стороны стола. "Госпожа" доела и величественно покинула трапезную. И вот тут я заметила всю команду. Мужики расступились перед своей неприятной принцессой, пропуская особу с деланным почтением, потом сомкнулись за ее спиной и продолжили диковато как-то смотреть на меня. Иекшар стоял позади всех, но его глаза я заметила в первую очередь. А если быть честной с самой собой, то более всего на него сейчас мне хотелось произвести впечатление. Сердце бешено заколотилось. Кажется, я только что произвела фурор. Класс! Хорошо, что мы не на Земле.

Просмотров: 4

Следующее произошло одновременно: Иекшар, видимо угадав мои тайные планы, нажал кнопку закрытия двери, произнеся "спасибо" и "всего хорошего, посол"; я резко закончила разворот и обрушила поднос на предполагаемое место расположения головы Каиа, но, к моему несчастью, поднос наткнулся на полузакрывшуюся дверь, так что посол только ойкнул от услышанного им снаружи грохота; Риса и Накарера покатились с хохотом, каждый в своем кресле.

Просмотров: 8