Цитата #1127 из книги «Оператор совковой лопаты»

Женщины, что удивительно, переговариваются, роются в сумках, перебирают мешочки. Затруднения в речи очевидны, тем не менее, понимают они друг друга. Наверняка ведь про то, какие специи нужно добавить перед подачей на стол какой-нибудь размазни из тёртных корней маниокового батата или сорговой лозы. Ладно. Не жалко. Они ни куда не торопятся.

Просмотров: 2

Оператор совковой лопаты

Оператор совковой лопаты

Еще цитаты из книги «Оператор совковой лопаты»

Задумавшись Мишка выпустил из поля зрения ход разговора, и с удивлением понял, что рассматриваются теологические вопросы. Люди, приехавшие верхом, прихватили с собой колдуна, или шамана, кто их поймет как правильно трактовать слова чужого языка. Концепция маленьких зверьков нашла в представлениях гостей понимание, и они раскладывают её на косточки. Каплю "чистой" воды из лужи им вчера показывали через сделанную из горного хрусталя почти шаровую линзу. Кривую, конечно, но увеличивающую уверенно.

Просмотров: 3

Или, если бы заранее запас да насушил хороших жердей и коры надрал с крепких деревьев и живицы собрал, делал бы в холода челнок. Спокойно прошла бы зима, в добрых делах. Или тех же самородков запасти как следует не позаботился. Осталось их у него от силы на полтора десятка плавок. А без нормальной тёплой, хоть бы и демисезонной одежды далеко от дома в такую погоду отлучаться можно, только если это вопрос жизни и смерти. Особенно в его сопливом состоянии.

Просмотров: 1

Книжки индейцы не набирают из литер, а пишут от руки красивыми буквами на прозрачной бумаге, а потом вместе с картинками вспышкой переносят изображение на металлическую пластинку, покрытую светочувствительной плёнкой. Изображение травят, и по получившимся клише печатают книжки. Испанцам много продают, французы покупают. Не только комиксы за океан уплывают, ребята с кафедры выдрского из Саваннского педагогического каждый месяц издают сборники индейского фольклора. Мишка читает с удовольствием, ждёт, когда дело дойдёт до "Песни о Гайавате". Или он опять со столетием что-то напутал?

Просмотров: 1

Где-то в большом мире идут промышленные революции, на родине недавно отгремело смутное время, пиратские бригантины бороздят просторы Карибского моря. Южнее, на Панамском перешейке и в его окрестностях благородные кастильские идальго вытрясают из ацтеков золото, грузят его на могучие галеоны и отправляют в метрополию. А в котелке из нержавейки над скромным огоньком булькает каша из мелкого и совсем не белого северного риса. Смеркается.

Просмотров: 1

Умостился, оттолкнулся и пошёл. Ох и ходкая получилась лоханочка. И практически бесшумная. Мишка вволю побегал по речушке и выбрался на берег. Дело сделано, ни в чём он на этот раз не просчитался. Повышающая клиноремённая передача, и та оказалась в самый раз. Кораблик отдаст детишкам - баловство это, а не лодка. Службу свою она сослужила. Принцип проверен. А вот и Кремень вылетает из-за поворота на тримаране, похожем на буер. Лёгкая деревянная ферма держит мачту, скрепляя длинный центральный корпус с далеко отставленными поплавками. Парус высокий, но узкий, несет это разлапистое плавучее сооружение быстрее, чем бежит человек.

Просмотров: 3