— Какого черта, Эмиль! Хватит играть со мной в кошки-мышки!
Огилви понимал: продолжать гонку бессмысленно. Даже если удастся оторваться от преследователей сейчас, все равно ему не миновать других полицейских патрулей, дежуривших на дороге. Смирившись с этой мыслью, он сбросил скорость.
— Да, если в банке на счете есть деньги. К вашему сведению, при желании чек можно выписать и на нотной бумаге, и на банановой кожуре. Однако большинство людей, у которых в банке есть счет, имеют чековые книжки. Ваш друг Уэллс сказал, что куда-то засунул свою книжку и не может ее найти.
— И у вас хватает наглости явиться сюда и сказать, что вы продали отель кому-то другому!
— Я не сумел сказать вам это во вторник, мистер Макдермотт, — прервал молчание Натчез, — но я вам очень благодарен за то, что вы сделали. Я имею в виду — ну, заступились, что ли, за меня.
Покончив с этим, он направился к Кристине. К сожалению, ее не оказалось на месте. Он решил, что зайдет к ней еще раз, сразу после ленча.