...Зелье не вышло... он утонул... пожалуйста... пожалуйста... пусть он умрет...
— Так значит, «Тараканьи усы»? Вот тебе и раз. А я-то только пошутил...
В камине сейчас же вспыхнул огонь, затрещав так весело, будто он горел там уже часа два.
В Литтл-Хэнглтоне по-прежнему зовут его Домом Реддлов, хотя семья Реддлов давным-давно там не живет. Дом возвышается на холме над деревней, окна его заколочены, с крыши осыпается черепица, а фасада почти не видно за буйно разросшимся плющом. Прекрасный когда-то особняк, самое величественное здание во всей округе, ныне Дом Реддлов прозябает в пустоте и заброшенности.
Гарри знал эти подробности потому, что слышал голоса родителей, когда в прошлом году сражался с дементорами, которые заставляли свои жертвы заново пережить самые страшные воспоминания и, обессилев, захлебнуться в собственном отчаянии...
— Розье нет в живых. Его выследили скоро после вашего ареста. Он оказал сопротивление и был убит.