Плыл Гарри долго, как ему показалось, минут двадцать. Он плыл над целой долиной черного ила, и от того, что он плыл, илистая муть приподнималась и крутилась вихрями. И, наконец, он вдалеке услышал обрывок русалочьей песни из яйца.
— Ну как бал? — Гарри опустился на соседний стул и откупорил бутылочку сливочного пива.
Хагрид посмотрел на Гарри, и его грудь раздулась от гордости.
— А как же Хагрид? — Гарри сердито поглядел на Парвати, шагая по каменной лестнице.
— Хорошо, хоть сам сознался, — фыркнула Гермиона.
— Да, конечно, — отвечал мистер Уизли таким тоном, как будто это разумелось само собой, — но им пришлось заплатить крупный штраф. Думаю, они вряд ли еще решатся прибегнуть к трансгрессии, как бы ни спешили. С трансгрессией шутки плохи. Я знаю многих взрослых волшебников, которые вообще с ней не связываются, предпочитая метлу, — медленней, зато безопаснее.