Лэнгдон покачал головой. Франклин-сквер находится в старой части Вашингтона – это все, что он мог припомнить. Номер дома ему ничего не говорил. Роберт снова взглянул на кончик навершия и прочел текст сверху вниз.
«С какой стати она указывает мне, что делать в собственном здании?»
Лэнгдон подхватил портфель и поспешил дальше.
«Они знают, что мы в такси. Нас подслушивают».
– Он допустил обычную для фанатиков ошибку – перепутал метафору с реальностью.
– Нет, Роберт. Великая тайна, которую хранит братство, важнее жизни брата-масона. Какая разница, верю я в силу утраченной мудрости или нет? Я поклялся уберечь эту тайну от недостойных. И я не нарушу клятву… даже ценой жизни Питера Соломона.