— Клянусь бородой Мерлина, Том! — возопил Слизнорт. — Семь! Неужели мысль об убийстве даже одного человека и без того недостаточно дурна? Да и в любом случае... разделить душу надвое — уже плохо, но разорвать ее на семь кусков!..
— А зачем? — нагоняя его, обеспокоенно спросил Рон.
— Вам не случалось слышать, чтобы кого-нибудь называли «Принцем-полукровкой»?
Пока он надрывал оберточную бумагу, Гарри выбрался из постели, открыл чемодан и принялся копаться в нем в поисках Карты Мародеров, которую прятал туда после каждого использования. Он перерыл половину чемодана, прежде чем нашел ее под перекрученными носками, в одном из которых так и лежал пузырек с зельем удачи «Феликс Фелицис».
— Может, Мародеры и не знали о существовании комнаты, — сказал Рон.
Заиндевевшая трава похрустывала под ногами, когда они шли на стадион.