Цитата #2185 из книги «Смерть взаймы»

После нескольких попыток, мы нашли общий язык, который оказался довольно близок и Изначальному, то бишь английскому. Незнакомец имел странный свистящий акцент, я долго пытался его определить, пока не вспомнил свистящий язык орков. Кем бы ни был этот человек, он жил среди орков, и долго. С другой стороны – он-таки говорил на общем, и говорил свободно, это явно был его родной язык.

Просмотров: 2

Смерть взаймы

Смерть взаймы

Еще цитаты из книги «Смерть взаймы»

Крепость находилась на возвышенности, и все пространство, до горизонта, а кое где и дальше, было частью ее. Невидимой частью, я имею в виду. Магической. Крепостные стены то тут то там включали в себя защитные амулеты наряду с обычными кирпичами, а воды, что плескалась в крепостном рву, лучше было не касаться. Стены, стены. Много стен. Крепость была по сути дела серией крепостей, вложенных одна в другую, войди враг в один сектор, остальные держали бы оборону, оставшись непокоренными.

Просмотров: 2

– В поле, – усмехнулся сопровождающий. – Мы засадили поле здешней гигантской пшеницей, но оказалось, что и сорняки к ней тоже прилагаются… гигантские.

Просмотров: 0

Озеро кишело рыбой, и хотя с арбалетом в руках не больно порыбачишь, Лерка все-таки попытался – бросил за борт блесну на шелковом шнурке, чтобы плыла за лодкой. Что там на эту блесну клюнуло – мальчишка так и не понял, но лодка вдруг встала как вкопанная, а затем при попутном-то ветре, поплыла кормой вперед, все глубже зарываясь в воду. Ни рывков, ни метания… Хорошо, что Лерка успел перерезать этот самый шнурок.

Просмотров: 0

– Аминазин, значит, – задумчиво протянул Семен Семеныч. Лерка молча закатал рукав, и показал след от укола.

Просмотров: 3

– Дракона натравить на эскадру? Хорошо бы… Но пираты тоже справятся, ты не волнуйся.

Просмотров: 3