Кэп встал, навалившись на стол, который был завален бумагами из «дела Макги», и весь подался к Рэйнберду.
– Да-да. Разумеется. Вот мы и думаем – точнее, я думаю, – что вы заслужили отдых. У нас есть лагерь на Мауи, это в Гавайском архипелаге. Я сейчас сажусь за полугодовой отчет. Так вот, Энди, хотите... – Пиншо весь сиял, словно ведущий в телеиграх, а тон был такой, каким объявляют ребенку, что его ожидает невероятный сюрприз, – хотите, я предложу, чтобы вас ненадолго туда послали?
– Я знаю, что ты можешь это сделать. – Голос Рэйнберда зазвучал непринужденно, почти насмешливо. – И твой отец, кстати, тоже кое-что может. Но учтите, мистер Макги... Энди. Могу я звать вас Энди?
– Чем я могу тебе помочь, сестренка? – спросила она, улыбаясь.
– Да вы что? – У Эверетта вырвался нервный смешок, как будто ему предложили открыть сегодня пляжный сезон на Ташморском озере.
– Вот оно! – воскликнул Кэп. – Вот оно! – В его голосе звучала пронзительно-победная нота – так кричит человек, годами ждавший своего звездного часа.