Трясущая его рука. Голова болтается на шее. Ужасная головная боль – боже! Тупая, стреляющая боль. – Эй, мистер, мы в аэропорту.
– Должен, – отрезал Ирв. – А когда они вернутся... Они вернутся, Энди?
– Мы и без вас... – взорвался было Хокстеттер.
– А твой Хокстеттер... видел я его. В войну я на таких насмотрелся. Дерьмо высшей пробы. Все равно он тебя обломает – что так, что эдак.
– Зря ты так рано, парень. Сверхурочных не получишь.
Расцарапанный, грязный, едва способный двигаться из-за поврежденной лодыжки Орвил Джеймисон сидел на обочине Бейлингсроуд в полумиле от фермы Мэндерсов и говорил в портативный радиотелефон. Его слова передавались на временный командный пункт в, фургоне, стоявшем на главной улице Гастингс Глена. Фургон был оборудован радио со встроенным шифрующим устройством и мощным передатчиком. Сообщение О'Джея было зашифровано, усилено и отправлено в Нью-Йорк, где его перехватила ретрансляционная станция, послав дальше в Лонгмонт, штат Вирджиния, а там Кэп сидел и слушал в Своем кабинете.