Чарли улыбнулась. Та же улыбка, что пленила библиотекаря.
– Да, да, я знаком с подобной аналогией. Но и с более взрослым ребенком могут происходить неожиданности.
Перед ним лежал магнитофон. Они только что прослушали запись сегодняшнего разговора Рэйнберда и Чарли.
– Мистер? – Таксист казался обеспокоенным. – Мистер, как вы себ чувствуете?
Первая машина остановилась перед двориком, из нее вышли двое.
– Ка... какой ужас... – Энди так и сел. Не окажись за ним стул, он бы сел на пол. Ноги стали ватные. Он таращился на Кэпа Холлистера, борясь с подступающей тошнотой.