– Я – Вики Томлинсон. Меня все это немного беспокоит, Энди Макги. Вдруг начнется какой-нибудь наркотической бред или что-то еще?
– Ну, это если часто. А разок можно – я ведь твой должник. Надо глянуть, что с ним.
– Слушаюсь, сэр. Спасибо. – В голосе Орвила прозвучала глупая радость от того, что Кэп помнил его прозвище.
Чарли отвернулась, как будто Джулз ее больше не интересовал. Посередине длинного прохода, являвшего собой боковину буквы Г, торчал из стены водопроводный кран, под которым стояло корыто, до половины наполненное водой.
Рэйнберд заглянул в медицинский справочник и сразу все понял – возможно, даже лучше самих врачей, недаром он воевал. Иногда девочке не хватало слов. Ее это не удручало; она стояла посреди комнаты и беззвучно шевелила губами. А иногда у нее вдруг вылетало не то слово. «Что-то мне не нравится это платье. Лучше бы соломенное». Случалось, она себя мимоходом поправляла – «я имела в виду зеленое», – но чаще всего оговорка оставалась незамеченной.