– Уверен, Хок, ваша жена просто чересчур горяча и полна юного задора, – вставил не очень убедительным тоном лорд Хастингс, дружески хлопнув Джордана по плечу.
«Каждое время года таит обещание, что когда-нибудь со мной случится нечто чудесное. Зимой это обещание сбывается с первым снегом… Летом я слышу его в раскатах грома и вижу в разрядах молний, пронизывающих небо… Однако лучше всего я это чувствую сейчас, весной, когда все вокруг черное и зеленое…»
– Не верю! – вырвалось у Летти, не сводившей глаз с изящной фигурки танцовщицы, покорившей испанского короля и русского князя. – Хоторн совершенно свободен от всяких привязанностей!
Мокрые ресницы поднялись, и он уставился в полные слез – аквамариновые глаза.
– Надеюсь… вы ответили, что этот брак – всего лишь необходимая мера. Вполне правдоподобное объяснение. Или… или можно было сказать, будто это не что иное, как каприз, или…
– «Любовь», – договорил про себя Джордан и устало вздохнул, страстно желая вернуться к прерванному совещанию с управляющим бабушки, Александра жаждет любви и романтики. Он совершенно забыл, что даже невинные, воспитанные в провинциальной глуши девушки ее нежных лет, несомненно, ожидают проявления хоть какого-то пыла от жениха. Решительно не желая по-прежнему стоять здесь подобно влюбленному глупцу, пытаться уговорить ее выйти за него замуж и бормотать нежные слова, в которые он сам не верит, Джордан подумал, что поцелуй будет самым коротким и наиболее действенным способом выполнить долг и развеять ее опасения, а также поскорее вернуться к оставленным делам.