– Завтрак, – объяснила Александра, бросая на него смеющийся взгляд. – И, судя по виду, обед тоже. Очевидно, повар не верит в то, что мы способны сами добыть себе пропитание.
– Здесь говорится, – уведомила Александра, постукивая пальцем по выпуску от 2 апреля 1813 года, – что леди Уизерфорд Хит дала бал на восемьсот приглашенных, с последующим ужином, на котором гостям было подано сорок пять блюд. Сорок пять! Видана ли когда-нибудь подобная расточительность?! Далее автор бесконечно распространяется о присутствующих и их нарядах. Послушай же, Сара! – воскликнула девушка, улыбаясь Саре Уизерс, только что принесшей стопку свежевыглаженного белья.
– Боюсь, вашим надеждам не суждено сбыться, бабушка, – вздохнул Тони. – Александру нисколько не интересуют ни развлечения света, ни внимание поклонников.
– Но что из того, если ты задержишься? – удивился Тони.
Александра, уже успевшая составить хитроумный план, как избежать на сегодня еще одной встречи с Джорданом, ожидала, что он станет ее торопить, однако следующие полчаса муж продолжал светскую беседу, легонько сжимая при этом пальцы Александры, лежавшие на его рукаве.
После неохотного согласия на пари он ожидал, что жена всю дорогу будет капризничать и дуться, но, к его растущему смущению, с того мгновения, как они покинули Лондон, Александра обращалась с ним с вежливой сердечностью, хотя и немного застенчиво. Безуспешно попытавшись найти причину столь необъяснимой перемены настроения, Джордан решил наконец без обиняков спросить, в чем дело.