Скулы его дрогнули, и все тело напряглось от прозвучавшего приговора. Ник не хотел понимать этих слов и, вместо того чтобы уйти, не отрывая от нее взгляда, достал из кармана плоскую коробочку, завернутую в серебряную бумагу.
Когда Лорен вышла из здания, вместо хмурого августовского вечера на улице была уже почти ночь. Дрожа, она плотнее запахнула свой темно-синий жакет. По Джефферсон-авеню проносился непрерывный поток белых и красных автомобильных огней. Пока Лорен ждала около светофора, по мостовой начали стучать крупные капли дождя. Движение приостановилось, и она побежала через широкую улицу, добравшись до тротуара за секунду до того, как машины загудели за ее спиной.
— Я случайно услышала, как Бебе Леонардос сказала кому-то, что ее муж приехал сюда из Рима для того, чтобы поговорить с тобой о строительстве международных отелей. А другая женщина ответила, что ее муж, которого зовут Карлтон, здесь также для того, чтобы обсудить с тобой какие-то дела.
Она все еще приходила в себя после его ясного, недвусмысленного ответа, когда он открыл дверь.
— В таком случае мне не нужен ваш пиджак. Повернувшись, она на секунду остановилась.
— Мэри, — услышала она его голос, — это Тони. Дай мне Ника.