Может, догадки, а может, логические выводы. В любом случае это лучше, чем лежать и ничего не делать.
— Если у вас есть все книги о Мизери, они мне понадобятся, потому что при мне нет рабочей тетради.
Может, я бы сжечь этот чертов роман, если бы сказал, что есть копии. И она бы поняла, что сожжение одной рукописи ничего не даст. Она…
Все знали, что это сделала она, но не смогли доказать. И она выскользнула у них из рук.
Убедившись, что она действительно уехала, а не шныряет тайком по дому, чтобы «зажопить» его (очередной уилксизм — словечко из лексикона Энни) при попытке выбраться из комнаты, он подкатился в кресле к кровати, достал заколки и взял с прикроватного столика коробку с тампонами и кувшин с водой. Пол обнаружил, что инвалидным креслом управлять нетрудно, даже несмотря на стоящий перед ним «Ройал» — руки его значительно окрепли. Энни Уилкс, наверное, удивилась бы, узнав, насколько сильнее они стали. Пол искренне надеялся, что в один прекрасный день она получит возможность лично в этом убедиться.
Но Колтер выглядел таким напуганным, что Джеффри сдержался.