— Я поеду потом, когда они перестанут ждать. Это очень просто. Опаснее всего ехать в строю.
— Расскажи нам еще про какие-нибудь слухи, Фернандито, — сказала она, и плечи у нее опять затряслись.
— Они были пьяные? — спросила Пилар. — Неужели до того допились, что сожгли негра?
— Тогда я пойду на ту сторону, — сказал Ансельмо. Потом он сказал: — Ты меня извини, Ingles. Но чтобы не было ошибки. Вдруг я непонятливый.
Хорошо, что я не забыл представить это как приказ, подумал он. Если так легче. Так для него хоть отчасти снимается проклятие. Во всяком случае, я надеюсь, что он так чувствует. Хоть немного. Я ведь совсем забыл, как он в первый день говорил со мной про убийство.
— Может быть, — сказал Эль Сордо. — Может быть — ни одной. Может быть — больше.