– Вы правы, – кивнул Аргус, – Звучит как сделка с Безликим. Неосторожно оброненное слово, странная плата и дословное исполнение.
– Кстати – а что там Падди говорил про ту чудесную особу которая нас кормила? Это ты нашёл эту жемчужину? Я всегда говорил что у тебя особый талант насчёт женщин.
– Да. А почему нет, почтенный? Вино утешает, снимает тяжесть с души и дарит радость. Все то за чем другие идут в храмы плещется сейчас жидким рубином в моей чаше.
– Ладно… Живи… С тобой, по крайней мере, было весело. Зачем ты пришел?
– Твоя деликатность… Как бы это помягче сказать? Представь себе снаряд влетающий в витрину галантерейного магазина…
– Увага – презентация продукту! – Михай достал несколько бутылей и расставил их на верстаке, – З цукру, фруктив, з перловки, з житнього борошна, з пшеничного борошна…