– Вон видите быструю вытянутую рыбу с металлическим блеском?
– Хмм, – Деккер задумчиво постучал карандашом по столу, – Звучит правдоподобно.
– Не моё… – развёл руками Капитан, – Вон с Черри обнимись, а то у неё глаза не мокром месте. А я пока Ура найду. Нам пора уже…
Они выпили и служанка стоявшая наготове с кувшином подлила им ещё.
– А похоже? Нет! Конечно я не в порядке! Детишки Матренина вломились ко мне в святая святых! А главное, они теперь знают дорогу! Гаденыши мелкие!
Ещё, в ответ на особо заковыристые матюки с кухни доносился каркающий старушечий голос, который обещал выйти и покарать бранящихся при дитях поварёшкой по лысине.