Цитата #1188 из книги «Холмы Рима»

— Сиятельная… синьор… синьора… — затараторил маленький. — Какая честь, какая честь! Я счастлив первым приветствовать вас в нашем великом городе! Позвольте представиться — меня зовут Джованни Роско, я буду иметь честь быть вашим переводчиком и вообще чичероне.

Просмотров: 5

Холмы Рима

Холмы Рима

Еще цитаты из книги «Холмы Рима»

— Вот и я не сразу смог поверить, — кивнул я.

Просмотров: 3

— Ну чего уставились? — довольно грубо спросил перерожденец.

Просмотров: 3

— Ну вот смотри — после разговора с ним я подумал об этом и внезапно осознал, что у меня с момента рождения был единственный путь: сделать семью самостоятельной и независимой. Никаких других вариантов у меня не было вообще. Такое чувство, как будто кто-то проложил рельсы, и у меня нет никакой возможности свернуть.

Просмотров: 7

— Кхм, — откашлялся представитель, — по свидетельству сиятельной Милославы Арди имею честь зарегистрировать брак одарённого Ивана Селькова с одарённой Дариной Ель, ныне Сельковой, и одарённой Смеляной Беркиной, ныне Беркиной-Сельковой.

Просмотров: 2

Я задумался. Если рассказать ему подоплёку дела, то скорее всего придётся расстаться с планом заставить Буткуса подать на нас в суд. Вот только осталась ли ещё надежда, что этот план сработает? Если Буткус не кинулся судиться сразу, то вероятнее всего, он знает, или как минимум подозревает о последствиях. Стоит ли ради этой практически растаявшей надежды портить отношения пусть с небольшой, но уважаемой семьёй? После некоторого раздумья я всё же решил, что не стоит.

Просмотров: 2