Цитата #614 из книги «Холмы Рима»

— Значит, работает этот паренёк у Буткуса в алхимическом цехе. Им там вчера из жалованья большой вычет сделали, вот он весь вечер начальство и ругал. А я слушал.

Просмотров: 4

Холмы Рима

Холмы Рима

Еще цитаты из книги «Холмы Рима»

Замок стоял на мысу, образованном глубокой излучиной широко разлившейся в этом месте речки с забавным именем Выханду. Собственно, замком это сооружением можно было назвать, только серьёзно ему польстив — скромный донжон, обнесённый невысокой стеной, мог дать приют дюжине ратников, вряд ли многим больше. Скорее всего, дружина предыдущего барона примерно такого размера и была.

Просмотров: 5

— Тогда это уже не шутки, — сказал Кельмин. — Надо докладывать господину.

Просмотров: 6

— Подождём, — с сомнением ответил я. — Вряд ли получится далеко убежать. Давай посмотрим, что дальше будет. Как-то непонятно мне всё это.

Просмотров: 5

Мы остановились, с любопытством разглядывая того самого перерожденца. В общем-то, каких-либо признаков перерождения заметно не было. С виду он выглядел обычным деревенским парнем, довольно здоровым, но не здоровей того же Ивана Селькова. С ушами у него тоже всё было в полном порядке. Немного необычно выглядела одежда из какой-то непонятной ткани, украшенная довольно симпатичной вышивкой. В самой одежде, впрочем, ничего необычного не было — довольно заурядные рубаха и штаны, которые легко можно увидеть в любой деревне.

Просмотров: 4

— Господин Добран, госпожа Миранда, — приветствовал я чету Лесиных, — рад, что вы не пренебрегли моим приглашением.

Просмотров: 2