Цитата #334 из книги «Будет вам и белка, будет и сурок»

— Эй ты, придурок, отвечай, в каком роду такие наследники? — поддел ногой камешек тот же парень, что первым окликнул меня. Камень разогнался с неестественной скоростью и, врезавшись в бок мобиля, оставил в нем существенную вмятину.

Просмотров: 9

Будет вам и белка, будет и сурок

Будет вам и белка, будет и сурок

Еще цитаты из книги «Будет вам и белка, будет и сурок»

Охрана наконец пробудилась и уже мчалась по дорожке. А я тут как дурак в ведре застрял. И времени, чтобы сбросить с себя посудину, не было. Фалулей перед уходом хорошо подсветил участок стены. Следующим коротким телепортом я оказался возле нужного места. Левитация приподняла меня, и я успел смыться раньше, чем в мою сторону прилетел огненный подарочек. Ведро с собой тоже унёс. Грюкнул им уже на тротуаре за границей владений и опять не рискнул затормозить. Охрана открыла ворота, и несколько человек бежали уже по эту сторону стены.

Просмотров: 4

«Как ты себе это представляешь?» — задал я вопрос. Пока мы беседовали, я уже успел добраться до клумбы и теперь скептически разглядывал цветы. Инвентаря по близости не наблюдалось. Садовник припрятал и грабли, и вёдра.

Просмотров: 3

На следующий день мы снова встретились перед экзаменами. Татьяна обрадовала тем, что её теперь сопровождает ещё один мобиль с телохранителями. Молодец отец, поверил, что дочери грозит опасность. Нас в этот день пригласили на ужин во владения главы рода Журавлёвых. Официальные уведомления уже были посланы. Только мне Татьяна лично вручила квадратик с адресом и временем.

Просмотров: 8

— Осторожно со словами, сын. Помни, что на тебе печать.

Просмотров: 7

«Теперь я понимаю, почему маги нашего мира не дошли до такого», — оценил Кир первый фрагмент стены.

Просмотров: 2