— Отношусь с уважением, — ответила Лилейна. — Вы идете к своей цели, невзирая на препятствия, и однажды станете прекрасным королем. А я — верным плечом, на которое вы сможете опереться в любой ситуации.
— Генри. — Дерек повернулся к женщине. — Ты отвечаешь за Иргу. Она все еще невеста дракона. Или моя. Не Нэша. Это ясно вам обоим?
Дерек сел на узкую походную кровать, с интересом рассматривая Иргу.
— А где Нэнси? — воскликнула она. — Моя служанка! Вы не видели ее?
— Скорей! — Нэш буквально забросил ее на ветку, запрыгнув на дерево мгновением позже. Собака взвилась вверх, зубы сомкнулись на его ноге. Нэш взвыл от боли, цепляясь за ветку изо всех сил.
— Ну что ты, Дон, — ответила женщина, голос ее прозвучал глухо и едва различимо из-за музыки, доносившейся с улицы. — Разве я могла оставить такого парня в одиночестве? Иди-ка сюда, тут есть стол. — Что-то стукнуло, звякнуло. — А на столе моя знаменитая наливочка.