Цитата #664 из книги «Обратный отсчет»

За время тренировки я продумал чёткий план действий на оставшееся время, и едва Светлана сообщила об окончании занятий, помчался обратно к столичной базе.

Просмотров: 4

Обратный отсчет

Обратный отсчет

Еще цитаты из книги «Обратный отсчет»

Азарт и ощущения были, словно на рыбалке при виде подрагивающего поплавка. Вот только в отличие от умиротворяющей рыбалки напряжение сейчас зашкаливало, и мне по ощущениям казалось, что сердце испуганной птицей мечется в грудной клетке и бьётся о рёбра.

Просмотров: 3

– Да я и сам только-только узнал, как всё это работает. Думал, купишь прибор Изыскателя и всё. Оказывается, всё гораздо сложнее. Сам сканер Изыскателя… вот собственно он, – Иван Лозовский достал из инвентаря и передал мне в руки прямоугольный предмет, напоминающий сложенный ноутбук в противоударном чехле.

Просмотров: 1

В какой-то момент автобус въехал в серое облако, и я совсем перестал что-либо различать сквозь мутное и мокрое стекло. Соответственно, навык Картография также перестал прокачиваться, я специально длительное время наблюдал за шкалой прогресса и обратил на это внимание. Как Сан-Саныч что-либо разбирал через эту муть, я не понял. Видимо, у него имелся какой-то секретный навык «водила-пофигист» или что-то подобное, так как «автобус» продолжал уверенно прыгать по камням, а мой сосед ни на секунду не замолкал.

Просмотров: 4

– Что, правда не знаешь? – удивился и даже похоже несколько смутился наш командир.

Просмотров: 3

– Нужно будет пройти полный досмотр! – недовольный дипломат вернулся в кабину «Пересвета» и дал указание водителю следовать за лёгким багги гэкхо. – И да, я сообщил, что кроме меня никто из нашего отряда не понимает ни слова на языке гэкхо. По-нашему тут никто из гэкхо не говорит, а если будут задавать вопросы на своём языке, не изображайте умных и тупо молчите. Особенно это тебя касается, Комар! В остальных-то я уверен, что не проболтаются, но тебе сейчас не лучшее время демонстрировать свой навык Космолингвистики. Ты понял?

Просмотров: 5