— Всё в порядке, никто не пострадал, темную я напоил успокоительным — выпила и спит, — я поспешил его успокоить, пока он не поднял по тревоге и не отправил к моему порогу магический спецназ. — Но, в связи с этим, у меня к тебе несколько вопросов! Скажи, в твоем ведомстве хоть кто-нибудь думает на пару шагов вперед?
— Живы. Нас на деле порядком уцелело, Джесс, — привычка у Итона оказалась сильнее. — Не фигуры первой величины, конечно, вроде тебя, — он слегка приподнял шляпу в жесте почтения, — но и не полные неучи. Так что, что бы там светлые ублюдки себе ни думали, Сопротивление не сломлено. И мы ждем тебя, Джесси-Тихий-Омут. Ты нам нужна.
— Знаете, — скопировала я доверительную интонацию собеседницы и тоже наклонилась к ней навстречу. — Если бы ваши эксперты заглянули в одну из моих монографий, то, возможно, они не были бы так озадачены!
— Ты переезжаешь в другую комнату, — внезапно объявил он, полюбовавшись этой самой дверью.
— Эй, Миллс! — контролирующий персонал в изоляторе особой куртуазностью манер не отличался. — Тебе передачка.
— Спи, — кивнул Мэтт и приподнялся, готовясь встать и уйти.