– И отпечатка его ауры у нас тоже нет, – очень к месту добавила мисс Кевинахари. – Он использует переносной алтарь, применяет только самые простые заклинания и всегда тщательно уничтожает следы своей ворожбы. Даже если мы получим санкцию на обыск, то вряд ли найдем что-то конкретное.
Какое блаженство! Но я бы на месте Криса не расслаблялся — еды у нас по-прежнему не было.
Он старательно составил гримасу высокомерного презрения, но сквозь нее просвечивало самодовольство.
– Значит, будем искать что-то на масле, – подытожил торговец. – Дизели сложнее в эксплуатации, но опыт у вас, я полагаю, есть.
Несмотря на свойственный черным магам буйный нрав, мне еще ни разу не приходилось бывать в полиции, тем более в особом отделе по делам волшебников. И все-таки мне казалось, что государственное учреждение должно выглядеть как-то иначе. То есть не как замызганный подвал с привинченной к полу мебелью и электрической лампочкой на шнурке. Однако ошибки быть не могло: все, кто здесь работал, щеголяли жетонами с аббревиатурой НЗАМИПС. Ни в одной официальной бумаге, насколько я знал, это обозначение не расшифровывалось, что оставляло широкий простор для воображения. И волшебники, и обыватели именовали эту контору просто «надзор».