Цитата #3887 из книги «Ангелы по совместительству»

— О… Э… — белый мужественно проглотил все традиционные эпитеты и начал просто: — Господин Тангор, мы тут обнаружили, что ваша грандиозная работа по устранению карантинного феномена осталась не оплаченной! Позиция Света и Справедливости требует от нас осуществить равноценный обмен. Какое подношение вы сочтете достойным?

Просмотров: 4

Ангелы по совместительству

Ангелы по совместительству

Еще цитаты из книги «Ангелы по совместительству»

— Прохладного дня, досточтимый Тай’Илоу! Радость встречи с вами омрачена неожиданностью вашего визита, не позволившей преподавателям Школы приветствовать вас в полном составе.

Просмотров: 0

— Места, вроде, пустынные, сильно разрастись она не должна, — глубокомысленно заметил Лучиано.

Просмотров: 1

Сопротивляться Амиши не стал. В прошлый свой визит с полицией он не общался, но, судя по размерам пресловутого управления, особой работы у нее в Михандрове не было. В небольшой комнате за единственным столом сидел очередной черный маг, всем видом демонстрируя свое абсолютное главенство. На подоконнике гремела чашками молодая эмпатка, заваривавшая весьма неплохой (судя по запаху) зеленый чай. Единственный неодаренный в этой компании (крепыш в форме жандарма) мирно дремал в углу.

Просмотров: 0

Саиль оглядела собравшийся в тетином дворе народ, прозревая новые смыслы.

Просмотров: 1

— Он ни в чем не виноват! — господь всемогущий, за кого он заступается? — В городе были вербовщики.

Просмотров: 1