Цитата #708 из книги «Ангелы по совместительству»

Я похлопал Макса по холке и зомби подобрался, выражая готовность бежать хоть сейчас.

Просмотров: 2

Ангелы по совместительству

Ангелы по совместительству

Еще цитаты из книги «Ангелы по совместительству»

О доски ударился гулкий металлический трап, по нему на берег спустилась примечательная троица. Вперед вылез гражданский — юноша-белый с внешностью учителя каллиграфии. За ним без спешки следовали двое военных — человек и колдун (при взгляде на последнего Сай’Раблек куда-то тихо испарился).

Просмотров: 1

Трава шуршала, мелкие птички перепархивали, не обращая внимания на сидящего человека, а ветер уносил прочь суету последних дней, словно легкие плевелы. Проходила минута за минутой, свет и движение иссякли, остался только звук. Чарующая мелодия, в ней не было нот, разум сам подбирал для нее партии флейт и органов, переливы арф и плач скрипки. Он и помыслить не мог, что живая природа настолько гармонична! Так вот, что пленяет слабых духом, искушает забыть обо всем и раствориться в потоках силы…

Просмотров: 1

— А смысл? — Лучиано пожал плечами. — Движения по реке нет, а пешком идти — далеко и опасно. Проще подождать, когда Ри’Кинчир закончит с ремонтом. Его корабль — каботажник, идти на нем через океан — рискованно и выгоды особой нет. Вот увидишь, Саиль, капитан попробует заработать на речных перевозках! Сейчас на них должен быть бешеный спрос.

Просмотров: 2

Градоправитель открыл рот… да так и замер. Наконец-то типично белая реакция! Я уж начал думать, что здесь какая-то другая порода живет.

Просмотров: 1

Но, если белому что-то надо, избавить от его настойчивости может только смерть.

Просмотров: 3