Цитата #2291 из книги «Ангелы по совместительству»

Через лагерь прошествовал молодой некромант, как всегда чем-то недовольный. По пятам за ним, старательно повторяя все движения человека, следовало неназываемое по имени чудовище. Чуть дальше у водруженного на примус котла бранились сегодняшний кашевар, Румол и артефактор Браймер, требующий добавить в кушанье соли.

Просмотров: 4

Ангелы по совместительству

Ангелы по совместительству

Еще цитаты из книги «Ангелы по совместительству»

— Это не гуль, — неожиданно произнес он. — Это личь — тело колдуна, одержимое нежитем.

Просмотров: 1

Пришел я вовремя и, если бы не пристальное внимание са-ориотцев, высказал бы белому все, что о нем думаю. Сижу, понимаешь, жду его, а он тут обжирается!!! И интриги какие-то разводит.

Просмотров: 2

— Почему отчет о происшествии в Михандрове, — Ларкес упер палец в стол. — Я получаю из Суэссона, а не от вас?

Просмотров: 1

Шорох ловко затормозил, подвел голема поближе и, выпустив из конечности длинный коготь, старательно нацарапал в пыли: "Тангор — дурак!" Окружившие нас спецы понятливо заулыбались. Ну, надо же, какая тонкая шутка! Голем меж тем продолжал: "Если понял, напиши "да".

Просмотров: 2

Урод в отглаженном мундире ухмыльнулся и снял с пояса кнут. Я многообещающе улыбнулся в ответ и призвал Источник. Впервые за много дней волна потусторонней энергии хлынула в жилы, растеклась по телу и ударила в голову, разом разбудив во мне все худшие качества боевого мага — нетерпимость, злопамятность, кровожадность. Я едва не забыл, насколько это здорово!

Просмотров: 2