Цитата #302 из книги «Ангелы по совместительству»

В результате сделанных Ли Ханом пометок ценность армейского имущества сильно возросла, а наш маршрут удлинился вдвое против нарисованного капитаном. По утвержденному плану нам следовало сначала сильно уклониться на юг, а потом, не покидая береговые Понтиакские горы, пройти их насквозь и оказаться сразу в верховьях Тималао — второй по величине реки континента. Затем обойти водную преграду с севера, а дальше — здравствуй, Харанское нагорье, здравствуй Кунг-Харн! Какие-то жалкие полторы тысячи километров по прямой.

Просмотров: 3

Ангелы по совместительству

Ангелы по совместительству

Еще цитаты из книги «Ангелы по совместительству»

Ну, вот, теперь волей-неволей придется отправляться в душ — явиться к наставнику в затрапезном виде изгоняющему не позволяла гордость. Вечером, когда каждое движение уже не заставляло неудержимо потеть, а холод с гор еще не вынуждал ежиться, он отправился за обещанной уткой.

Просмотров: 2

— Нечего на цимбалах играть, — буркнул Сай’Чатах. — Предлагай, что хотел!

Просмотров: 2

— Или — можно? — не то удивился, не то догадался Су’Никар.

Просмотров: 2

— Храм считает, что в предотвращении голодных бунтов есть что-то недостойное? — заинтересовался Ана’Тулле.

Просмотров: 2

— Новые правила найма! Главный смотритель Харанских гор, досточтимый господин Номори ввел новые правила!

Просмотров: 1