Цитата #1954 из книги «Ангелы по совместительству»

Где-то через четверть часа Лучиано встал и решительно закинул мешок за плечи.

Просмотров: 7

Ангелы по совместительству

Ангелы по совместительству

Еще цитаты из книги «Ангелы по совместительству»

— Предки оборони! Вы знаете, что такое "метка покойника"? Так знайте: если кто-то из них сдохнет на этом корабле, его даже в переплавку пускать нельзя, только — затопить где поглубже. И нас вместе с ним! Сейчас можно ограничиться тем, чтобы высадить их хоть в шлюпки, хоть в бочки и послать нафиг. Дурные сны, конечно, плохо, но недостаточно сильно, чтобы проникнуть сквозь естественную защиту организма. Пока наша жизнь в безопасности.

Просмотров: 6

— М-м… Угу… — невнятно промычал Лучиано и попытался зарыться в подушки.

Просмотров: 3

Я пил чай на веранде и размышлял, что бы учинить такого, чтобы глубину моего раздражения поняли сразу все. Мысли раз за разом возвращались к массовому убийству. В принципе, я и это могу, причем так, что ни одна собака вину не докажет. У меня, между прочим, успешная кровная месть за плечами, пусть об этом никто и не догадывается…

Просмотров: 6

По результатам дележа собственности, мне достался чистовой вариант мотозмея, а пробную модель удалось сбагрить Олеку (если кокнет, то не жалко). Сказал, что это — временно, все равно я готовые изделия в Ингернику не повезу — смысла нет. Парень осваивал летную науку стремительно, словно всегда умел, а в воздухе готов был проводить все светлое время суток, ограничивал его только спирт, который за просто так никто гнать не собирался. Я, конечно, не эмпат, но думаю, что алхимик из него не получится — направление мысли другое, а вот летчик — запросто.

Просмотров: 2

— А вот это — дело! И харчей пускай подгонят. Надоело уже кашу жрать.

Просмотров: 6