Следует заметить, что костюм, пальто, ботинки и котелок, которые прислала мне Мюр, стоили целое состояние. На упаковке были вензеля одного из самых дорогих ателье Риерты, ткань и пошив оказались выше всяких похвал.
– На всякий случай, – сказал я, когда мы оказались на улице, рядом с заснеженной дорогой. – Я не умею водить эти чертовы самоходные повозки. В Королевстве они до сих пор довольно редки.
Справедливо. Он не нанимался работать извозчиком и просто оказывал Моссу услугу. Мы расстались, не прощаясь.
Впереди появились торчащие из воды конструкции вкуса карри – сваи, перекошенные платформы, рухнувшие опоры, полузатопленные портовые краны, какие-то огромные емкости, похожие на муравьиные яйца, едва держащиеся стены цехов. Передо мной были останки уничтоженного завода. К нему новые обитатели этого места начали пристраивать дома, собранные из досок, проволоки, листов металла и любого барахла, что можно было найти здесь или притащить с «материка».
Голос был странный. Он походил на перестук камушков в горной реке. Не женский, но и не мужской.
Она ждала меня на катере Уитфорда, борта которого были задрапированы черной тканью, одетая точно королева северных сказочных земель. Белое длинное пальто, расшитое широкими серебряными нитями, белый мех на воротнике, рукавах и высокой шапке. Юбка, варежки, сапоги – все точно вылито из серебряного металла, столько в ткани было дорогой вышивки.