— Та-а-ак… — Протянул Янг в ответ. — На этот номер не звони, это одноразовый телефон, я его выброшу. И… Прими мои извинения. Прежде чем обвинять, мне нужно было выслушать тебя. Я вел себя неподобающе. Сорвался как мальчишка. Надеюсь, этот инцидент не повлияет на наши отношения…
Каким-то совершенно нелепым образом, мой болевой шок привел к тому, что излишне увлекшийся Блейс похоже сломал свой нос о мой затылок. Иначе чего ему так орать?
— Тогда тэллецъ… — Соглашается с ним Фил. — Если его не озарит ликом Ясона, конечно, тот знатным спецом был по нарезке всяких ящероподобных тварей.
— Выкладывай на стол, что купил. — Видимо поняв, что все вопросы будут отскакивать от меня, как дробинки от броневого пояса линкора, Даас предпочел переключиться на иную тему.
Из-за этого рыка, разнесшегося на многие сотни метров, нападение наконец-то заметили и в процессии царицы. Воины охраны что-то закричали, тыкая пальцем в направлении атакующих, носильщики же замерли, как вкопанные, в ужасе наблюдая за происходящим. Бросив мимолетный взгляд на процессию, я вновь отбежал в сторону так, чтобы обстреливать наступающих хотя бы немного сбоку.
Не нашел ничего лучшего, чем просто кивнуть на эту его просьбу. Если бы я ещё понимал, о чем вообще речь идет. Уже хотел задать боссу наводящие вопросы, которые хотя бы немного прояснили для меня происходящее, как около ресторана, завизжав натруженными тормозами, остановился большой темно-синий минивэн с тонированными стеклами.