Цитата #774 из книги «Моя жена – ведьма»

– Ну, извиняюсь, извиняюсь… Фу, блин, как же вы надоели мне оба. В лепешку ради них расшибаюсь, спасаю поочередно то одного, то другого, жизнью и карьерой рискую, а где благодарность?! Одни упреки!

Просмотров: 19

Моя жена – ведьма

Моя жена – ведьма

Еще цитаты из книги «Моя жена – ведьма»

– Умунтякнуть сраболептунуса на кверерень ли бронтянутьки. Не сом ту мусь? А мусь луперма… Ктор ма галефис, а Сыч зунь, синь сунь! И крякотам, крякотам, крякотам… Он же не имеет ни чести, ни совести. Мы бы обегали все Темные миры в бесплодных поисках вашей дражайшей супруги.

Просмотров: 9

Размеры и убранство ошеломляли, мебель всех стилей и направлений только авторской работы, повсюду ковры, вазы, картины, какие-то африканские маски, японские игрушки, диковинные растения, сухие цветы, оружие, шкуры животных и самая современная видеотехника. Моя жена оказалась богатой женщиной…

Просмотров: 11

– Кто? Я? В… в… каком… что вы имеете в виду? – забормотал я, напряженно кося в сторону жующего хозяина.

Просмотров: 6

– Мы будемс рядомс на всякийс случайс, – пообещал разведчик.

Просмотров: 8

– А че тут думать? Тебе же не диссертацию писать. Зови его сюда и бей по зубам, как появится.

Просмотров: 7