Сам Вакия, который шел следующим, проиграл Нагасунэхико Мотоки. И равным я этот бой тоже назвать не могу. Парня просто заспамили какой-то техникой, выглядящей как светящийся зеленым шар. Этот Мотоки, если я на него нарвусь, будет для меня опасен.
— Ты готов отдать жизнь за меня? — довольно нечестный вопрос для пять минут назад нанятого работника.
— Вряд ли там что-то интересное, — изобразил скуку Иори.
Я уж хотел головой покачать, но не успел. Огненное облако буквально разорвало на части, а из него на огромной скорости вылетел Райдон. И я наконец увидел, что подразумевали местные, говоря о Райдоне, что он берсерк. Во-первых, для начала Рэй вмазал по противнику с такой силой, что тот отлетел метров на пять. А во-вторых, он весь, полностью, был опутан молниями. Рванувшись вперед, Охаяси просто разорвал огненную стену, вставшую у него на пути, а добравшись до тушки противника, опустил ногу на место, где тот мгновенье назад лежал. И если меня не подводит зрение, а оно у меня получше обычного людского, в земле после его удара остался приличный кратер. Метнувшись к откатившемуся противнику, Рэй одним рывком поставил его на ноги, после чего нанес несколько быстрых ударов, приподнявших парнишку над землей, а завершил связку шаровой молнией, появившейся у него за плечом и срубившей соперника прямо в воздухе. Но самое забавное началось после. Оставшись на месте — а противник, опять же, отлетел от него на несколько метров, Райдон сотворил три десятка шаровых молний разом и одновременно с криком судьи запустил их в своего оппонента.
— До встречи, Сакурай-кун, — попрощалась Макинами, качая головой.
— Согласен с сыном, — произнес Мартин. — Родовые земли не для чужаков.