Служанка согнулась в поклоне, а я повернулась к стоявшей в двух шагах позади меня Кариффе.
— Все, Кэти. Все. — Прядь густых темных волос упала ему на лоб, и мне вдруг отчаянно захотелось пробежаться по ней пальцами, отвести от лица. — Будет, как я сказал, — вечером уведу тебя в поместье. А сейчас возвращаемся к Арвиту.
— Пожалуйста… — Попробовала оттолкнуть Айара, вырваться, но силы были неравны. Оставалось только уговаривать в надежде, что удастся достучаться до неожиданно потерявшего голову мужчины. — Послушайте же! Нельзя ради минутной прихоти…
— Есть, — согласилась Кариффа. — Уверена, все эти дни Повелитель внимательно наблюдал за тем, что творится в твоих покоях. Пока ты сидела тихо-смирно и вела себя как добропорядочная наида, он выжидал. И мы теряли время зря. А теперь, после этой необдуманной выходки, Раиэсс наверняка захочет познакомиться поближе. Он любит изучать диковинки.
— Предпочитаешь необычные подарки, Кателлина?
— Савард, — позвала, когда он, коротко попрощавшись, собрался уходить, — ты даже не спросишь, о чем мы разговаривали?